Aug 14, 2007

Fragmentos

A la memoria del día vivido.

1
Hoy es una fecha importante.
Hoy llegué por primera vez a tus labios.
Tu abrazo: dador de vida.

Que hace un año no es hoy.
¿Por qué?

Vuelvo y vuelvo: recordarte.
¿Por qué?

¿Acaso caso hormonal?
¿Por necesidad diluir en ti mi instinto?

¿Tu belleza sólo? (Elemento suficiente para extasiarme)
¿Tu voz?
¿Tu carácter de MUJER valiente?
¿Tu porte exuberante?
¿Tu piel desquiciante?
¿Tus desplantes y la esperanza de sonrisa?

2
Hoy ha sido uno de esos.
Han citado nuevamente que el planeta está “así” de joderse.

Cierto. Verdad inexorable.

Criminalidad será contribuir con más nacientes.
Hordas de gente hambrienta.
Respuesta violenta.
De vuelta a nuestro origen bestial.

Quiero fantasear creyendo que esto no es cierto.
Que la verdad,
Hoy tengo la libertad de hacerlo:
La puedo negar.

Aug 7, 2007

A Doll’s House (a never asked end)

Act Four
Scene 1
A foggy and lonely street. It is a cold morning. Only the blurry silhouette of leafless trees and sumptuous, Victorian houses are visible through the fog. NORA, knocks the front door of an elegant Victorian house. She waits patiently until an astonished face appears.
RANK: Nora?
NORA: Good Morning Dr. Rank
RANK: What are you doing here?
NORA has no answer and stands by the door.
My Dear Nora, please come in. There is not much that I can offer you, but get at least some rest. You look dreadfully tired and disheartened.
DR. RANK put his arm around NORA as a lover playing a father's role would do. NORA unsteadily steps into a luxurious, spacious living room. She takes off her outdoors clothing and DR. RANK takes her into a contrasting barely furnished room with only a bed and a chair where luxury is way behind.
RANK: Nora you may get some rest here. Let me bring you my bedclothes.
NORA: No, thank you Dr. Rank. I just came to say good-bye.
DR. RANK: You did not have to. I did not mean to hurt your feelings with my “black cross” envelope. Does Torvald know that you came to visit me?
NORA: Torvald barely knows where his soul is.
RANK: What do you mean, Nora?
NORA: I wearing no more masks. Torvald had taken them all off me. He is probably now wearing them.
RANK: (going to her) My dear Nora, I do not understand you. Why that bitter voice?
NORA: (with a firm and determined voice) Dr. Rank, there are so many things that escape our understanding. My attitude now is as tragic as your illness. My fate now is as obscure as yours; the terrible ending has come.
RANK: Please be clear, I am your friend let me help you, my precious Nora.
NORA: There is a previous agony for every heaven. There cannot be heaven without a tortuous and enriching agony. We learn from suffering. Nevertheless, if we pretend to live in a fictitious heaven of masks and costumes and not with a real appearance inevitably an agony shall come to demand its priority over heaven. I came to say good-bye because reality shall now be my home.
Perturbed DR. RANK sits on the bed next to him. NORA stands in front of him. A speechless DR. RANK looks away from NORA.
RANK: (turning quickly) May be my humble house your reality? May we live together as victims of a vicious destiny? Let me work for you, let me be your reality.
DR. RANK takes a deep breath.
(With a supplicant voice) Nora, I do not know and I do not want to know what happen with you and Torvald. But, please stay with me. Please be the piece of paradise that shall end this exhaustive and long agony.
NORA: May loneliness be my home and reflection my roof. Dr. Rank, thank you. I shall say no to your courteous and generous invitation.
RANK: (Annoyed) Nora, please reflect your actions. If you do not take this hand you are condemn to social snub. Be wise and take this chance that no one else would offer you.
NORA saying nothing to DR. RANK, takes his hand, kisses his forehead, turns around and leaves the house. NORA unintentionally leaves her outdoor clothes in DR. RANK’S house.

Scene 2
Outside the sun shines tenuously. Fog has begun to dispel. NORA now walks by a street where more people can be seen. The street's poverty contrasts with the opulence of that Victorian street. NORA walks by dismayed. Her face reflects admiration and awfulness for what she sees. As she walks a hand touches her back. NORA is then stopped and turned quickly from the back.
MRS. LINDE: Nora, is it you?
NORA: (with an unexpressive face) Kristina, what are you doing here? Have you been following me?
MRS. LINDE: You look terrible, my friend. Have you slept? Where are you heading?
NORA: (Apparently she has not listened to MRS. LINDE) Why are following me?
MRS. LINDE: How did you find out where I am staying?
NORA: Mine is a walk, just a walk.
MRS.LINDE: You seem to be heading just straight to my place.
There is people in the street walking by indifferently, walking quickly to stay away from the cold as NORA and MRS. LINDE talk right in the middle of the sidewalk.
I may assume that what happened toTorvald really struck you? (MRS. LINDE notices that NORA has nothing but a shawl on) Aren’t you cold Nora? You barely have something on.
NORA realizes that she has none of her coats on and starts shivering.
NORA: (with a faint voice) Please Kristina, let us head to your place.
MRS. LINDE and NORA start walking quickly blending into the crowded street as an unnoticeable piece of the background.
How did you find out about Torvald and I?
MRS. LINDE: The nurse told me about it. She answered the door this morning when I went to your house. She grievingly asked me to look for you.
NORA: I’m not going back to that house.
MRS. LINDE: You cannot escape from reality, Nora.
NORA suddenly stops.
NORA: It is reality what I’m facing now. (With an unexpressive face) Torvald no longer exists.
MRS. LINDE: That is such a dramatic and calm way of saying it. Though, you are right. I may assume that everyone has a different way to face death.
NORA: No human effort could save Dr Rank form death.
MRS. LINDE: Is he death, too?
NORA: He’s dying.
A suspicious expression comes to NORA's face as she asks:
NORA: Kristina, whose death are you referring to?
MRS. LINDE: Either you are at the edge of cynicism or insanity.
NORA: (with a serious and impatiently voice) Whose death...?
Before any reply NORA’S face draws a strange smile as she resumes her walk.